20/07/2011

puisque les vacances, c'est pas pour tout de suite!

Depuis mon dernier passage, il y a eu des pénis sur une copie à l'IUT, des gouters de fin d'années avec les étudiants infirmiers, des bouteilles de vodka en cadeau de remerciement, des costumes traditionnels de Futuna offerts, des compliments comme s'il en pleuvait, des stagiaires en costume de la marine qui continuent de faire frétiller les assistantes du rez de chaussée, la satisfaction de voir les cours se raréfier, des collégues virés, des crêpages de chignon et quelques perles.

en cours particulier:
Your irregular verbs thou shalt know
"I have meat lots of interesting people"
"vous avez viandé beaucoup de gens interessants, Jacques?"

Present perfect: lien avec le présent, on est toujours vivants. Past simple: c'est finit, on est mort
.
"been, elle est partie, gone, on sait pas si elle est partie. Mais est-ce qu'elle est vivante, en fait?"
"je ne sais pas, elle n'existe pas, je pense. Elle vient du bouquin de grammaire!"
"ah oui, mais je ne sais pas quel temps c'est alors. Been?"
"parfait, vous aviez une chance sur deux et vous avez foiré. Ne jouez pas au loto ce soir!"


Le personnel du port de Rouen.
Trois grands gaillards de mon âge, les trois célibataires. Si, c'est important de le dire!

Thou shalt be polite. Ou pas.
"Qu'est ce qu'on répond à "thank you"?"
"euh, ch'sais pas moi. butterfly?"
"papillon? on vous dit merci et vous répondez papillon?"
"bah c'est english alors ça peut marcher, on sait jamais."

Countries and nationalities:
"where does Shakira come from?"
"waka"
"waka"
"yeeeeeh"
Le tout avec la choré, s'il vous plait!

Des promesses, toujours des promesses...
"On vous serre la main parce qu'on s'est vu qu'une fois, mais bientôt on vous fera la bise. Et alors, au dernier cours.... "
( je ne les ai vu que deux fois mais on se tutoie et ils me vont la bise. J'ai peur du dernier cours...)


Pas très catholique.
"oh my god! "
"juste pour être sur, on parle de la signification anglaise, là?"
"mais ouiiiiii!"

What time is it, please?"maintenant que vous avez compris comment on disait l'heure, il faut pratiquer réguliérement. Dans la journée, demandez vous l'heure entre vous."
"on peut pas, on n'a pas de montre!"
"alors appelez vous le soir!"
"on se voit déjà 8 heures par jour, ça suffit!"
"bon, alors donnez moi vos numéros et je vous appelle"
"pas de probléme!!!" les trois se précipitent pour prendre un bout de papier
"non, non! c'était pour rire! Je vais pas commencer à vous appeler le soir, non plus!"
"dommage..."


Thou shalt be patient:
" a lot, ça veut dire beaucoup."
"ah mais oui, a lot, c'est du poisson, ça."
"poisson, fish!!!"
"fish, butterfly!"

Family and work...
"I have one sister."
"is she célibataire?"
"yes, she's single."
"et c'est quoi, son numéro de téléphone?"
hystérie: "mais je vous donnerais pas le numéro de téléphone de ma soeur!!!"
"bah alors donne nous le tien!"


L'enfer, c'est les autres.
" votre collégue nous a donné des techniques de drague, en anglais."
"et vous êtes au courant qu'il est célibataire?"
"ah merde, ça marche pas alors, ses techniques?"

And don't come back!
A la fin du cours:
"bye-bye!"
"bye-bye!"
"good morning!"
"mais noooooooooonnnn!"

Ils me rendront folles!